专注上海外国语大学
及上海其他院校考研保研辅导
咨询热线: 400-800-5761

直击考点!上外法语语言文学推免考试内容+笔试面试真题+参考书目梳理

发表时间:2026-02-04 19:30

直击考点!上外法语语言文学推免考试内容+笔试面试真题+参考书目梳理

最近也有很多同学咨询上外法语语言文学专业的推免考试具体考些什么,又该如何准备。接下来,就为大家详细拆解这个专业的考试构成、往年的考过的真题,同时分享一些对备考**参考价值的书目,助力大家备考!
上外法语语言文学推免考试构成
整个考试一般也是总共考2天,**天上午政审(基本就是走个形式)、下午专业笔试;第二天专业面试。
⭐️一、专业笔试
笔试时间常是1个小时,或1.5小时。专八左右难度,题型近些年考的是一篇résumé+一篇议论文写作。
往年也考过这些:
1、词汇语法单选,10道,专八难度。
2、完形填空(无提示填词),10道,要靠平时阅读练习积累固定搭配和常用词。
3、法翻中句子翻译,5道,相对考研统考的容易一点
4、中翻法,一篇200字左右段落翻译。例如往年考过给出的材料是关于总统选举方面的,难点在政党及候选人名字
5、阅读理解,4篇左右,每篇阅读五道题。从易到难,选题多样,难度在专八左右。
6、阅读两则短文写150词概括,例如往年考过**篇是天气预报,暴雪预警,具体描述了法国各地在三天内收到韩流影响的天气变化方面的;第二篇考的是一篇新闻,政府发言人表示除雪盐储备充足,并提醒大家不要盲目囤盐撒盐方面的。

⭐️二、专业面试
时长每个人20分钟左右,考场里一般是由4-5名考官。近些年是回答抽到的两个问题+回答考官的提问,跟即兴的pre/dalf的口试差不多,但时间会短很多。抽签选话题三分钟准备时间,要讲五到七分钟这样,个人陈述后老师会提问。
去年部分考生还多了一个环节,即对你所选的研究方向进行提问(提交报名信息的时候五个方向要选一个,可能会问你为什么选这个方向,然后你要陈述一下你选择这个方向的理由)
上外法语语言文学硕士研究生专业的5个研究方向:
1.法语语言学
2.法语文学
3.法汉翻译理论与实践
4.法语国家与地区研究
5.法语教学法(注:该方向设有与法国巴黎新索邦大学硕士双学位培养项目。考生通过复试后提出申请,由双方院校共同选拔,择优录取。)
往年专业面试也考过以下这种形式:
1、视译
进考场后随机抽一篇中文文章,一边看一边口头翻译出来,要在面试老师要求的时间内翻译完。材料常是跟时政热点、文化、中法交流等相关的。
2、阅读文章回答问题
抽取或由面试出示另外一篇法语文章,在要求的时间内(如3-6分钟)看完文章,然后面试老师就这篇文章进行提问。例如往年用同学拿到过一整页A4纸篇幅的,有标题,主题是马克龙在索邦大学就欧洲改革演讲的分析评论。老师提问了:résumé、 指出sujet、解释标题含义、为什么取这样的标题、解释文中动词(原义、引申义和文中含义)、文中动词同义词等问题。也有同学拿到的是一篇关于国内猪肉价格调控的文章,被问到过文章的背景知识、主旨、还有的同学被问到翻译最后一句话、阐释文中的某个词组,以及对衍生词、语法点等进行了提问。

需要注意的一点就是整场面试的所有回答都必须使用法语完成。即便是解释语法规则、辨析词义这类内容,也得用法语来阐述。这就要求大家必须练就用法语解释法语的能力,不能只满足于用中文理解相关知识点。

上外法语语言文学推免考试专业笔试、面试备考参考书目梳理
上外没有指定具体的参考书目,以下给大家梳理了一些对备考上外考研法语语言文学统考/推免考试非常有针对性的参考书目,助力大家备考参考:
一、听说能力
1、《循序渐进法语听写中级》;
2、《法语新闻听说练》(听力是基本功之一,这本可以既做听力练习又做听写练习,自己敲空格暂停);
3、le Parisien, le Figaro, le Monde等法国主流媒体,刷新闻做总结。两人练习更佳,可以讨论新闻主题,优化表达,模拟面试。
……

二、作文
参考书目
1、《法语写作教程》
2、法语笔译实务三级、二级(时间充裕的话);
4、专四、专八真题参考范文;
5、Dalf ABC C1作文(看DALF C1/2 范文例文,整理文章逻辑,勾画优秀表达);

三、文学、文化常识
参考书目
*文化*:
1、《法国概况》笔记;
2、《法国文化渐进初级中级》(非重点准备,近几年较少考文化题);
3、《柯林斯法语习语》(有助于表达);
4、《法国语言与文化》;

*文学*:
《文学大手笔》、《法国文学史》(陈振尧);
文学题一般只出现在文化常识题中,一般考作家与作品名的对应,相对简单。

四、语法
参考书目
1、《法语马晓宏1-3册》;
2、《法语束景哲5-6册》;
3、《全新法语语法》,用来补充,这本书简洁明了;
4、《索邦法语语法》,整理对应语法点内容,如:介词、冠词、各种表达法等专题;
5、《新公共法语语法练习自测》;
6、《冯百才法语练习精选》(重点做时态部分);
7、专四时态填空部分、动词变位渐进;
8、《法语现代语法(毛意中)》;
9、《法语语法练习与指导高级(张彤)》;

五、翻译
参考书目
1、法语笔译实务二级;
2、《束景哲课本5-6册》课后习题、汉译法实践;   
3、 《法语课本5,6》(非常重要,最重要的复习材料。掌握书后重点词组句型,翻译**题值得关注,考研真题里反复出现类似的练习);
4、《汉译法实践》岳扬烈;

六、单选、阅读
参考书目
*单选题*:
Catti法语笔译综合能力二级和三级;

*阅读题*:
《束景哲课本》,le monde
束景哲课本真的很好,有大量篇幅很长的阅读材料,相对较难,有较多生词,句型也较复杂,认真啃的话,收获会很大。里面的课后习题也值得练一练,词汇、语法、翻译各方面提升,说不定还可能会成为考试题型。

上外法语语言文学推免考试
笔试、面试小贴士
一、摘要(Resumé)写作方法这个是上外历年常考的一种题型,需要重点准备。摘要是向读者提供一篇文章所包含的信息。摘要应该囊括原文的所有内容、同时再现原文的结构和文笔特点。**的区别在于,摘要的意义是在表达信息的同时,采用更简短、更有效的表达方式。
1、撰写摘要的一般规则摘要是在忠实于原文的基础上缩减篇幅以传达原文主要内容的文章。其篇幅通常是原文的四分之一。为了达到这个目的,摘要要遵守一些限制:
-遵循原文顺序
-保持客观,不可添加任何新的观点,也不可带入任何文章之外的评论。
-切勿引用原文:必须选择其他能够在**程度上囊括文章的观点、论证和作者行文发展的短语和句式。

2、摘要写作的步骤
1)首先应理解文意
在开始撰写之前,需要对文章进行分析,应首先定义:
文章类型:是记叙文、报道类文章、描述类文章还是议论文,这样可以确定文章的目的:讲述、告知、描写或是说服。
构成主要论点的哥哥观点之间的逻辑衔接:提纲、文章结构。而摘要应该建立在同样的提纲和结构之上。
作者的文风:摘要应采用相同的风格。

2)推敲词语
详细分析文章结构之后,就可以撰写摘要了,包括层层递进的三个部分:
骨骼,符合原文逻辑关系的纲要,构成了摘要的结构。
肌肉,各个部分的观点,需要用精炼的词语概括它们的含义,用最少的词汇表达最精准的效果。
皮肤,摘要的文风要尽量贴近原文的风格。
……

3、建议摘要写作过程
1)仔细阅读文章
2) 抓住主要观点
3)把握逻辑联系
4)建立文章论述的纲要
5)尝试撰写
6)计算数字并修改
7)誊清
……

二、上外推免考试特点
上外的推免考试比较注重考察语言的运用,而非单纯理论,非常重视学生的语言功底是否扎实。
所选的或者感兴趣的研究方向、本科期间的毕业论文撰写情况相关话题也要准备一下,也是面试中常被问及的方,尽管有些年份考生整个面试中都没有被问到过这些方面,但备考还是需要准备的,以防考到。
另外,上外的面试时间把控挺严的,每个环节都有明确时间限制和甚至倒计时,这就要求备考的时候多增强答题的时间观念,反应要快、少犹豫,同时具备一定的抗压能力,避免被倒计时打乱节奏。
建议大家有机会的话利用好保研的3个志愿机会,2-3所院校都考一下。
例如有的上岸上外的同学,也参加过南大、厦大、北外等院校的推免考试,自然面对上外最后的激烈选拔也轻松许多。当然,如果认定上外的话,也可以全力以赴进行准备冲上外。 备考的书就那么多,建议尽量刷完。

三、回顾基础,进行夯实
有的同学可能本科期间去法国或比利时等国际交换留学过,在法语环境里浸泡了一年,所以阅读能力和口语写作表达应该没什么问题,这是优势。
而缺点在于,用法语学不代表学习法语,许多语法基础会淡忘。并且,由于高级法语未曾学习,语言层次可能会遇到瓶颈的。
因此也建议大家在备考阶段踏实回归基础,自学法语教材时养成好习惯,勤问多查。
大四的精读课要好好上,毕竟保研只是一个开端,进入一个新的层次“用语言做研究”或是“研究语言”,语言综合能力都是根本。

四、保持好的心态和节奏
保研备考期间,大家在认真扎实地准备复习内容的同时,更要注意保持积极良好的心态和规律健康的生活习惯。
要是备考过程中心态紧绷、焦虑感较重,不妨多和老师、父母或是身边的朋友聊一聊。
他们往往能站在更客观的角度给出建议,或是送上暖心的鼓励,帮你理清思路、缓解压力。
毕竟旁观者清,很多时候旁人的点拨能带来不一样的启发,而主动沟通本就是备考阶段舒缓心理压力的有效办法。
除此之外,规律作息、均衡饮食也同样重要,这是支撑你高效备考的坚实后盾。

高译推免/复试辅导课程
🎯高译教育专注上外保研、考研、考博辅导13年,师资力量均来自上外等高校硕博校友,平均教龄超5年,凭借高辅导通过率,在业内树立了优质口碑。我们拥有完善的教学体系,每年及时更新针对性辅导资料,保障资料的详实度与辅导的精准性。
高译致力于为考生提供考研保研全维度辅导,针对性梳理笔试+面试重难点,专项训练答题思路,指导外语听说能力,同时开展多轮模拟面试。授课采用一对一线下、线上双模式,线上课程支持回放,助力考生高效提升复试竞争力,稳稳抓住考试关键,顺利上岸。

本文由上外考研高译教育分享,未经同意请勿抄袭。高译教育专注上外各个专业考研保研辅导,及上海其他院校考研保研,也可关注“高译考研”公众号,查看历史消息,有备考的一些干货,都是上外及上海其他院校考研相关的,各个专业。


外语专业考研工具箱
专业备考
考研大纲
招生简章
专业分析
推免读研
二战考研
二战考研
在职考研
在职考研
个性化指导与答疑
上外考研
外语考研
考级考证
您的姓名
*
联系电话
*
校区
验证码
 换一张
*
提交
您的姓名
*
联系电话
*
校区
验证码
 换一张
*
提交
您的姓名
*
联系电话
*
校区
验证码
 换一张
*
提交
课程推荐
立即咨询
上外李老师
上外李老师
上外焦老师
上外焦老师
上外考研公众号
上外考研公众号
翻硕考研公众号
翻硕考研公众号

上海高译教育科技有限公司-版权所有 Copyright 2010- 2030 All Rights Reserved.

高译考研公众号
MTI翻译硕士考研帮公众号

高译客服:400-800-5761; 客服微信:13641868909;15001949580;客服 QQ:1659683871;3276962493