CATTI英语二级笔译实务真题名师讲评
视频内容:
英语二级笔译实务历年真题讲解:真题分析、翻译原则、误区、难点、高分译文。
真题讲解覆盖年份:2018年上半年--2023年上半年(每年增加更新,不另收费)
视频特点:
从考生视角讲解,从真题翻译中总结方法,指出误区,快速提分,也可用于MTI英语翻译基础的备考!
授课名师:
曹建新,南京大学外国语学院教授,专职执教翻译二十六年,翻译专业研究生导师,海内外出版译著46部,英语界著名实战型口译、笔译专家,同传口译/交传口译,逾千场,应邀分别七次担任 《省级/国家级口译大赛》 评委会主席,以及《2018山东高职院校英语口语大赛》裁判长。培养出众多高徒,例如:外交部新闻发言人华春莹,《哈利 · 波特》译者马爱农,央视英语节目著名主持人刘欣,《夏说英文》主讲人夏鹏,上海地区著名同传译员、上海《剑桥同传》教学总监靳萌……
Alex,上海外国语大学英语学院英语语言文学硕士,跨文化研究方向综合成绩第一,英语专业八级, 持有CATTI二级笔译证书。多年商务英语,品牌传播翻译经历,曾参与沃尔沃汽车、五粮液等品牌传播翻译工作。参与商务部一带一路援外培训、中国教育展、亚洲国际动力传动与控制技术展览会等项目口笔译工作。辅导多位学员翻译基础课程取得高分,擅长笔译培训。
喜老师,上海外国语大学高级翻译学院英语笔译硕士。CATTI二级翻译证,优秀论文获得者,专八良好。知名外企工作4年,翻译公司创业者。在读期间和工作期间共完成五十万字翻译,包括国家社科基金重大课题《来华犹太难民研究》项目翻译(由德国斯普林格出版社出版)。擅长笔译、口译,成人学习引导,精通互联网/商业/政务领域翻译。